Client support manager(Hebrew)/Менеджер по работе с клиентами на иврите
Дмитрий Аксельрод
Город
Калининград
Описание
D M IT R Y A KSELR O D
Professional translator (Hebrew/Russian/English/Ukrainian/German)
dmitryakselrod@gmail.com
+972542249414
A BO UT M E:
I’ve been working as a translator since 2008. Currently (as of May , 2022) I’m translating a book
about juvenile epilepsy . Have a passion for medical translations, historical documents, literary
translations (such as Hebrew poetry), music educational courses/books (my favourites are
musical instruments guides). Born in Russia, living in Israel since adolescence, native in Russian
and Hebrew . Educated in English literature, studied German history and literature.
Through my working experience I’ve dealt with a wide range of projects, such as:
✔ Legal translation
✔ Medical documents translation
✔ Medical reports translation
✔ Personal documents (such as ID card) translation
✔ Rental / lease agreement translation
✔ Audit report translation
✔ T estament translation / personal will translation
✔ Diplomas translation
✔ Software translation and localization
✔ Apps translation
✔ UX /User Interface translation
✔ Consumer Products translation
✔ Consumer electronics translation
✔ Website translation
✔ Interview transcription and translation
✔ Business and personal negotiations - interpretation and translation
✔ TV programs, video content translation
✔ Documentaries and film translation
✔ Academic Translation
✔ Scientific Papers Translation
✔ Literary translation
✔ Proofreading services
✔ T ranscription services
I worked with investment companies, medical clynics, German TV chahnels, software developers
etc.
My mission is to convey a meaningful, accurate, customer-oriented translation as fast as
possible. I’m working with all kinds of CA T tools, dictionaries, and any tools needed.
1
S om e e xam ple s:
Hebrew-Russian:
http://booknik.ru/tomorrow/all/steinzaltz
http://booknik.ru/today/faces/narrativy-dlya-zolushki
Hebrew-German:
○
Haim W eiss:
Die Bibel in jüdischer Tradition studieren.
Ein einführender Überblick.
In:
Lebendige Seelsorge
2/2021, S. 90-94 (translation
from Hebrew to German, in
cooperation with
Lina Berova
)
R ELE VA NT F IE LD S O F IN TE R EST:
Data analysis, information from open sources (OSINT) in dif ferent languages, working with
sources
Proficient search skills
Software: Hunchly , Lightshot, WebArchive, Tineye, Maltego Casefile
M AIN P R O JE C TS :
2021-22:
Medical translations (“Migdal Medical”, epilepsy)
2018:
T ranscription and translations of interviews (“Russian America”)
2017:
T ranslation of technical documentation, memos (“INVESTSTROYPROEKT”)
2014:
Content Analysis / translations (leading newspapers: Guardian, NYT ...)
Since 2009:
T ranslations and transcriptions for “Ulpanei Elrom”, “DoriMedia”, and others.
Documentaries, films, series. E.g. “Mad Men”, “Suits”
B O OKS
Epylepsy in children by
Uri Kramer
(Heb-Rus)
Sketches and Hints on Landscape Gardening and Observations
on the Theory and Practice of Landscape Gardening by
H. Repton
(Eng-Rus)
Six Wives of Henry VIII by
Antonia Fraser
(Eng-Rus)
Ironside Diaries by
E. Ironside
(Eng-Rus)
The King’ s Peace, Thirty Years W ar by
C.V . Wedgwood
(Eng-Rus)
Sefer HaShem (Book Of The Name) by
Rabbi Eleazar of
W orms
2
(Heb-Eng)
.
POETR Y
(link)
E D UCATIO N
HUJI, Faculty of Humanities, English Department
(2008-2010)
J O BS
:
2019-22:
Logistical management and data analysis (company: Paxxi.net)
2015-2019:
Nature’ s Pro (customer service, sales and management)
3
1 сентября, 2017
Вадим
Город
Калининград
Возраст
52 года (26 сентября 1972)
24 июля, 2023
Надежда
Город
Калининград
Возраст
54 года (30 июня 2025)
25 июля, 2023
Оксана
Город
Калининград
Возраст
55 лет (30 июня 2025)